Главная » 2012 » Май » 30 » Интервью
21:29
Интервью
Май 2012 года ознаменован выпуском первого выпуска журнала "неФормат" - издания для неформалов от неформалов! По случаю пятилетия клуба "Инари" редакция взяла у совета клуба интервью, задав вопросы о прошлом, настоящем и - куда без этого? - будущем.

Редакция: Сегодня у нас в гостях совет клуба Инари, а значит, есть отличная возможность задать им все интересующие нас вопросы. Давайте начнём! Как появилась идея создать клуб?

Альвар: Нам надоело собираться под березками.

Ред: И как же вы нашли помещение для себя? Может, пришлось кого-нибудь подкупить?

А: Да нет. Пришёл город – и сказал, что ему без творческой молодёжи никак: «Давайте честный бартер: мы вам помещение, вы нам –выступления».

Ред: Как клуб выглядел в самом начале? А название?

А: Мы собрали 15 человек и пришли. Хотели выбрать название позже, но оказалось, что позже уже некуда. Название «Инари» было предложено первым, но мы ещё долго листали словари в поисках подходящего.

Ред: И что это означает?

А: Инари – богиня плодородия, которая приносит счастье и благо.

Ред: Ясно. А сильно ли изменился клуб за 5 лет существования?

А: Да. Если сперва всё было довольно хаотично, то потом на нас стали всё чаще обращать внимание, и пришлось держать марку! Изменились люди в клубе – теперь они более подрывные, творчески активные.

Ред: И, наверное, в работе клуба вы часто сталкиваетесь с разными трудностями?

Kiichiro: Пожалуй, главная сложность в том, чтобы успеть сделать всё задуманное.

Lunarcy: Разве что творческие кризисы – и да, недостаток времени для осуществления стольких идей.

Ред: А теперь о приятном. Что самое любимое в работе?

K: Дрель!

Ред: О как! А какую пользу вы из клуба-то извлекаете?

А: В первую очередь, это развитие коммуникативных навыков, которые в жизни всегда пригодятся. И, конечно, разные творческие навыки: здесь вам и повод научиться работать в компьютерных программах, и рукодельничать.

Ред: О навыках – понятно. А что насчёт личного плана? Друзья, семья?

L: Безусловно, друзья. Здесь, в клубе,мы –именно друзья, в первую очередь.

K: Кстати, о семье. Мою сестру её будущий муж увидел именно на нашем фестивале.

Ред: Романтично.А много времени у вас клуб отнимает? Устаёте, наверное?

L: Скорее, заряжаемся.

А: Клуб и есть отдых.

K: Конечно, всё это занимает много времени, но это неизбежно:заниматься сразу всем, чем хочешь, нельзя – приходится выбирать.

Ред: А как семья относится к такому необычному виду отдыха?

K: Моя мама – портной, она до сих пор радуется, что я тоже шить начал.

L: Моя семья – такие же, как я, только в клубе не состоят.

А: Дочь и сама у нас занимается, а муж гордится. Тихонько, но гордится.

Ред: Звучит впечатляюще. Давайте оглянёмся назад, на уже пройденный путь. Чего клуб достиг за это время?

А: Самое главное, мы решили проблему с кадровыми ресурсами. У нас есть люди, на которых всегда можно положиться. Мы умеем работать, умеем организовывать.

K: Ещё одно достижение – клуб стал семьёй…

L: У нас даже занавески есть!

Ред: Да, добились немалого. А какие планы на будущее?

А: Как минимум, не ронять планку и идти дальше. Сейчас мы работаем в направлении более тесного сотрудничества с молодёжью города, а не сами по себе. Клуб уже находится в городском реестре молодёжных общественных организаций, теперь регистрируем юридическое лицо и межрегиональную организацию, так как у нас уже есть два филиала в разных городах. Ну, и работа по нашим направлениям.

Ред: А что за направления?

А: Из внешних – работа с молодёжью города и области.

Ред: А внутриклубные?

А: Изучение японской культуры, особенно в сравненииеё с русской. Причём не только в теории, но и на практике:это и шитье одежды, и создание обуви и разных аксессуаров. Театральное направление: сценические и танцевальные постановки –и мультимедийное: съёмка фото, видео.

Ред: Неужели вы настолько влюблены в японскую культуру?

K: Она скорее повод для работы. Японская культура для нас основа, но мы уже давно любители всего подряд.

А: Так случилось, что именно Япония собрала нас вместе. Но, в принципе, любая страна может дать широкое поле для деятельности.

Ред: Неожиданно. Что бы вы сказали в напутствие начинающим клубам?

Хором: МАГМА ТЕЧЕТ В НАШИХ ВЕНАХ, РАСКАЛЯЯ СЕРДЦА!

Ред: В смысле?

K: Главное – никогда не выключать свою дрель!

А: И не бросать своё дело. А если вдруг не получилось – понять почему и сделать лучше.

L: Хочешь – будь.

Ред: Достаточно ёмко. Что ж, на этом – всё. Спасибо за интервью и с наступающим вас днём рождения!

Просмотров: 509 | Добавил: Инари | Рейтинг: 5.0/1